Скилла (Сцилла), морское чудовище. Греческая мифология: Скилла и Харибда Скилла в мифологии

СКИЛЛА

1) морское чудовище, подстерегавшее мореходов в пещере, на крутой скале узкого пролива (по другую сторону которого жило другое чудовище Харибда). У Скилла шесть собачьих голов на шести шеях, зубы в три ряда и двенадцать ног. Она дочь морского божества Форкия или Кратеиды (варианты: Гекаты, Эхидны и т. д.). Мимо Скилла и Харибды сумел проплыть Одиссей (Hom. Od. XII 85 — 100, 245 — 250). По Овидию, Скилла миксантропична: у неё женское лицо и туловище, опоясанное псами (Ovid. Met. XIII 730—733). Некогда прекрасная дева, она отвергла всех женихов и влюблённого а неё морского бога Главка (XIII 734—7Я7; 900—968), который испросил помощи у волшебницы Кирки. Но влюблённая в Главка Кирка из мести ему превратила Скиллу в чудовище (XIV 1—69); 2) дочь царя Мегары Ниса, влюблённая в царя Миноса, осадившего их город. Она вырвала у отца пурпурный волос, делавший его бессмертным, чтобы предать город Миносу, обещавшему жениться на Скилле Минос захватил Мегару, но потом утопил Скиллу, опасаясь её (Apollod. III 15, 8). По другой версии, Скилла бросилась в море вслед за отплывающим кораблем Миноса, и, когда превращенный в орла Нис стал преследовать дочь, её тело обросло перьями и она стала птицей (Ovid. Met. VIII 6—152).

Персонажи и культовые объекты греческой мифологии. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое СКИЛЛА в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • СКИЛЛА
    см. Сцилла и …
  • СКИЛЛА в Современном толковом словаре, БСЭ:
    см. Сцилла и …
  • ХАРИБДА И СКИЛЛА в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    (Сцилла), ????????, ?????? — X. в древнегреческом эпосе — олицетворенное представление всепоглощающей морской пучины (этимологически X. — означает "водоворот", хотя …
  • ХАРИБДА И СКИЛЛА в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
    (Сцилла), ????????, ?????? ? X. в древнегреческом эпосе? олицетворенное представление всепоглощающей морской пучины (этимологически X. ? означает "водоворот", хотя …
  • МИФОЛОГИЯ КЛАССИЧЕСКАЯ: СКИЛЛА И ХАРИБДА в Словаре Кольера:
    К статье МИФОЛОГИЯ КЛАССИЧЕСКАЯ В греческой мифологии, две грозные опасности, поджидавшие мореплавателей в Мессинском проливе, разделяющем Италию и Сицилию. Скилла …
  • СЦИЛЛА И ХАРИБДА (СКИЛЛА И ХАРИБДА) в Справочнике по фразеологии:
    в греческой мифологии два чудовища, жившие по обеим сторонам узкого пролива и губившие проплывающих между ними мореходов. Находиться между Сциллой …
  • RAGNAROK ONLINE
    В свете официального старта игры в России нелишним будет напомнить основные консольные команды. Введите в строке основного чата следующие команды …
  • HEROES OF MIGHT AND MAGIC 5 в Списке пасхалок и кодов к играм:
    Зайдите в \profiles\ и отыщите там файл autoexec.cfg . Сделайте резервную копию (на всякий случай), а затем открывайте его в …
  • ФОРКИС
    (Форк, Форкий, Форкин) — морское божество, бог бурного моря, сын Понта и Геи, брат и супруг Кето, брат морского великана …
  • СЦИЛЛА И ХАРИБДА в Словаре-справочнике Мифы Древней Греции,:
    (Скилла и Харибда) — два чудовища, жившие по обеим сторонам узкого пролива и губившие проплывающих между ними мореходов. Сцилла — …
  • ГЕКАТА в Словаре-справочнике Мифы Древней Греции,:
    - покровительница ночной нечисти, колдовства. Дочь титана Перса и Астерии? Отождествлялась с богиней луны Селеной, богиней подземного царства Персефоной, богиней …
  • НИС
    1) царь Мегары, сын Пандиона (Apollod. III 15, 5). Ему приписывается постройка Нисеи — гавани Мегары. На голове Ниса рос …
  • XАРИБДА в Справочнике Персонажей и культовых объектов греческой мифологии:
    В греческой мифологии чудовище в виде страшного водоворота, трижды в день поглощающего и извергающего черные воды узкого пролива, на другом …
  • СЦИЛЛА
    (Скилла) 1) Дочь мегарского царя Ниса 2) Морское чудовище, жившее на берегу одного из проливов, по другую сторону которого обитало …
  • НИС в Словаре-справочнике Кто есть кто в Античном мире:
    1) Царь Мегары, чья жизнь и счастливое царствование были заключены в пурпурном (вариант: золотом) волосе на его голове. (Ср. с …
  • ОДИССЕЯ в Литературной энциклопедии:
    греческая эпическая поэма, вместе с «Илиадой» (см.) приписывавшаяся Гомеру (см.). Будучи законченной позже «Илиады», «О.» примыкает …
  • ФОРКИС в Большом энциклопедическом словаре:
    (Форкий Форкин), в греческой мифологии морское божество, сын Понта и Геи, брат и супруг Кето, отец грай, горгон, Гесперид, Ладона. …
  • СЦИЛЛА И ХАРИБДА в Большом энциклопедическом словаре:
    (Скилла и Харибда) в греческой мифологии два чудовища, жившие по обеим сторонам узкого пролива и губившие проплывающих между ними мореходов. …
  • НИКОМАХ в Большом энциклопедическом словаре:
    (1-я пол. 4 в. до н. э.) древнегреческий художник из Фив, отец и учитель Аристида Младшего. В древности были знамениты …
  • СЦИЛЛА И ХАРИБДА в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    и Харибда, Скилла и Харибда, в древнегреческой мифологии два чудовища, обитавшие по обеим сторонам узкого морского пролива между Италией и …

(Сцилла), Χαρνβδις, Σκύλλα - X. в древнегреческом эпосе - олицетворенное представление всепоглощающей морской пучины (этимологически X. - означает "водоворот", хотя есть и иные толкования этого слова). В Одиссее (XII п. ст. 101 след. и passim) X. изображается как морское божество (δία Χ.), обитающее в проливе под скалой в расстоянии полета стрелы от другой скалы, которая служила местопребыванием Скиллы. - Скала Скиллы высоко подымалась острой вершиной до неба и вечно была покрыта темными облаками и сумраком; доступ к ней был невозможен вследствие ее гладкой поверхности и крутизны. Посредине ее, на высоте, недосягаемой даже для стрелы, зияла пещера, обращенная темным жерлом на запад: в этой пещере обитала страшная Скилла. Без умолку лая (Σκύλλα этимологически - "лающая"; см. Fick-Bechtel, "Die griechischen Personennamen", Геттинген, 1894, стр. 466), чудовище оглашало окрестности пронзительным визгом. Спереди у Скиллы двигалось двенадцать лап, на косматых плечах подымалось шесть длинных гибких шей, и на каждой шее торчало по голове; в пасти у нее сверкали частые, острые, расположенные в три ряда зубы. Вдвинувшись задом в глубь пещеры и выставившись грудью наружу, она всеми головами выслеживала добычу, шаря лапами кругом по скале и вылавливая дельфинов, тюленей и других морских животных. Когда проходил корабль мимо пещеры, Скилла, разинув все пасти, разом похищала с корабля по шесть человек. В таких чертах обрисовывает Гомер Скиллу. X., напротив, у Гомера не имеет индивидуальности: это просто морской водоворот, тревожимый незримой водяной богиней, которая три раза в день поглощает и столько же раз извергает морскую воду под второй из упомянутых скал. Когда Одиссей со своими спутниками проходил тесным проливом между Скиллой и X., последняя жадно поглощала соленую влагу. Рассчитав, что смерть от X. угрожает неминуемо всем, тогда как Скилла могла схватить своими лапами лишь шесть человек, Одиссей, с потерей шести своих товарищей, избегает ужасного пролива. Когда позднее, в наказание за святотатственное избиение быков Гипериона, по воле Зевса, буря разбила корабль Одиссея и разметала по морю трупы его товарищей, сам Одиссей, успевший прицепиться к мачте и килю, был снова отнесен ветром к X. Видя неминуемую гибель, он в тот момент, когда обломки корабля попали в водоворот, ухватился за ветви смоковницы, спускавшейся к воде, и висел в таком положении до тех пор, пока X. не выбросила обратно "желанные бревна". Тогда он, раскинув руки и ноги, всей тяжестью упал на выброшенные остатки корабля и, оседлав их, выбрался из водоворота. Подобно Одиссею, счастливо миновал X. и Язон со своими спутниками, благодаря помощи Фетиды; Эней же, которому также предстоял путь между Скиллою и X., предпочел объехать окольным путем опасное место. В древнейших мифологических сказаниях X. едва ли играла какую-либо роль; позднее она была названа дочерью Посейдона и Геи. Что же касается генеалогии Скиллы, то Гомер называет ее матерью нимфу Кратайиду, дочь Гекаты и Тритона. В других мифографических источниках Скилла считается дочерью Форкиса (Форбанта) и Гекаты или Тритона и Ламии, или Тифона и Эхидны, или Посейдона (Дейма) и Кратайиды. В послегомеровских сказаниях Скилла иногда представляется красивой девушкой: так, ее любви искал Главк, причем волшебница Кирка, которая сама пленилась Главком, из ревности к ней изуродовала ее красивое тело, обратив нижнюю его часть в ряд собачьих голов. По другому сказанию, это превращение было совершенно Амфитритою, которая, заметив, что Посейдон прельстился красотой Скиллы, решила этим способом отделаться от опасной соперницы. За похищение герионовых быков у Геракла Скилла была убита последним, но снова возвращена к жизни Форкисом. У Виргилия упоминается несколько Скилл, которые в числе других чудовищ населяют преддверие Тартара. В произведениях искусства Скилла изображалась в виде чудовища с собачьей головой и двумя дельфиньими хвостами или с двумя головами страшилищ и дельфиньим хвостом. Географически местопребывание X. и Скиллы приурочивалось древними к Мессенскому проливу, причем X. помещалась в сицилийской части пролива под Пелорским мысом, а Скилла на противоположном мысе (в Брутии, близ Регия), носившем в историческое время ее имя (Scyllaeum promontorium, Σκύλλαιον). При этом обращает на себя внимание несоответствие фантастического описания сказочного опасного пролива у Гомера с действительным характером Мессенского пролива, который представляется далеко не столь опасным для мореплавателей. Кроме мессенской X., в древности с именем X. были известны пропасть, в которой исчезало на некотором протяжении течение р. Оронта в Сирии, между Антиохией и Апамеей, и водоворот близ Гадиры в Испании. Сопоставление Скиллы с X. послужило образованию пословицы, равнозначащей с русской "из огня да в полымя": сюда относятся на греческом языке τήν Χάρυβδιν έχφυγών τη Σκύλλη περιέπεσον (т. е., избегнув Χ., наткнулся на Скиллу), на латин. яз. гекзаметр "Incidis in Scyllam cupiens vitare Charybdin" (т. e. натыкаешься на Скиллу, желая избежать Х.) и другие ее разновидности. Ср. Waser, "Skylla und Charybdis in der Litteratur und Kunst der Griechen und Römer" (диссерт., Цюрих, 1894).

  • - 1. Дочь мегарского царя Ниса. 2. Морское чудовище, жившее на берегу одного из проливов, по другую сторону которого обитало еще одно чудовище - Харибда; они подстерегали мореходов...
  • - 1. В греческой мифологии дочь Посейдона и Геи, превращенная Зевсом в морское чудовище; вместе со Сциллой нападала на корабли, проплывавшие между берегами Сицилии и Италии...

    Античный мир. Словарь-справочник

  • - в др.-греч. миф. два чудовища, жившие по обеим сторонам узкого мор. пролива и губившие всех проплыв. мимо мореплавателей...
  • - в греч. миф. чудовище в виде страшного водоворота, трижды в день поглощающего и извергающего черные воды узкого пролива, на др. берегу к-рого в пещере обитает шестиглавая Скилла...

    Древний мир. Энциклопедический словарь

  • - Меж Сциллою - да! - И Харибдой гребли...

    Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён

  • - Сциллa , в греческой мифологии: 1) морское чудовище, подстерегавшее мореходов в пещере, на крутой скале узкого пролива...

    Энциклопедия мифологии

  • - два чудовища, жившие по обеим сторонам узкого пролива и губившие проплывающих между ними мореходов. Сцилла - дочь бога бурного моря Форкиса и Гекаты, покровительницы нечисти и волшебства...

    Энциклопедия мифологии

  • - Scylla, Σκύλλα, 1. Дочь Кратаида или Кратайида, страшное лающее чудовище с 12-ю ногами и 6-ю длинными шеями и пастями, каждая пасть с 3-мя рядами страшных зубов...

    Реальный словарь классических древностей

  • - Сцилла - в греч. миф.: 1. Мор. чудовище, подстерег. мореходов в пещере, на крутой скале узк. пролива. У С. шесть собач...

    Древний мир. Энциклопедический словарь

  • - см. Сцилла и Харибда...

    Большой энциклопедический словарь

  • - ме/жду Сци/ллой и...

    Орфографический словарь русского языка

  • - Хари́бда ж. Одно из двух чудовищ, обитавшее на прибрежной скале по одну из сторон морского пролива и губившее мореплавателей...

    Толковый словарь Ефремовой

  • - Хар"ибда, -ы: между Сц"иллой и Хар"...

    Русский орфографический словарь

  • - Сцилла и Харибда, два утеса в Средиземном море, стоявшие один против другого, так что между ними образовывался узкий проход. Утесы сталкивались между собою всякий раз, когда между ними попадало что-ниб. живое...

    Словарь иностранных слов русского языка

  • - сущ., кол-во синонимов: 1 чудовище...

    Словарь синонимов

  • - сущ., кол-во синонимов: 3 астероид вымышленное существо чудовище...

    Словарь синонимов

"Харибда и Скилла" в книгах

2. Харибда

Из книги Своими глазами автора Адельгейм Павел

2. Харибда Тогда Иуда злочестивый, сребролюбием недуговав, омрачашеся. Тропарь С другой стороны ждет такая же ненасытная Харибда. Вот почему рвутся на церковные должности мошенники. Должность старосты - хлебная. И вовсе не потому, что оклад сто рублей. В руках старосты

Главк и Скилла

Из книги Мифы и легенды Греции и Рима автора Гамильтон Эдит

Главк и Скилла Рыбак Главк однажды ловил рыбу. Раскинув на зеленом лугу, плавно спускающемся к морю, свою сеть и принявшись пересчитывать пойманную им рыбу, он вдруг заметил, что рыбы начинают шевелиться, а затем переползают к воде, бросаются в нее и уплывают. Это его

Глава ХI СКИЛЛА И ХАРИБДА. ОСТРОБ СОЛНЦА

Из книги Мифология богини автора Антипенко Антон Леонидович

Глава ХI СКИЛЛА И ХАРИБДА. ОСТРОБ СОЛНЦА Одиссея, благополучно миновавшего остров Сирен, поджидает другое испытание – Скилла; последняя, впрочем, является «испытанием» не только для мореплавателей, но, в некотором роде, и для исследователей Гомера. Описание этого

Сцилла и Харибда

Из книги Древний мир автора Ермановская Анна Эдуардовна

Сцилла и Харибда Предполагаемое место действия – Мессинский пролив. Одиссей оказался меж двух утесов. На одном жило чудовище Сцилла, у подножия другого бушевали смертоносные волны Харибды. Одиссей решил держаться ближе к Сцилле. По Гомеру, у нее было 12 ног, 6 собачьих

Скилла

Из книги Энциклопедия славянской культуры, письменности и мифологии автора Кононенко Алексей Анатольевич

Скилла «У Скиллы лицо и грудь женщины, а на боках шесть собачьих голов и двенадцать собачьих ног» (Аристотель, ІІ в. до н. э.).Согласно древнегреческой легенде, прекрасная нимфа Скилла (Сцилла) была известна тем, что отказывала всем женихам. Не приняла она и любовь морского

Сцилла и Харибда

Из книги Энциклопедия символов автора Рошаль Виктория Михайловна

Сцилла и Харибда Сцилла (Греция) – опасностьВ греческой мифологии это два чудовища Сицилийского моря, живших по обеим сторонам узкого пролива и губивших проплывающих между ними мореходов. Безжалостные воплощения сил моря. Когда-то из прекрасных нимф они были

Сцилла и Харибда

Из книги Полная энциклопедия мифологических существ. История. Происхождение. Магические свойства автора Конвей Динна

Сцилла и Харибда В греческой мифологии есть два странных водных обитателя, начинавших свою жизнь людьми - это Сцилла и Харибда.Изначально Сцилла была прекрасным водным эльфом. В мифах нет единого мнения о том, была ли она дочерью Форкиса и Кратеиды, Тифона и Ехидны, либо

Скилла, Сцилла

автора Арчер Вадим

Скилла, Сцилла (греч.) -1. Дочь морского божества Форкиса и Гекаты (вариант: Ехидны, Кратеиды и др.). С. - чудовище с шестью собачьими головами на шести шеях, с тремя рядами острых зубов в каждой пасти и двенадцатью ногами. С. жила на крутой скале в узком проливе, по другую

Харибда

Из книги Мифологический словарь автора Арчер Вадим

Харибда (греч.) - мифическое чудовище, трижды в день поглощавшее и извергавшее воды узкого пролива, на другом берегу которого жила шестиглавая Сцилла. Считалось, что никто из мореплавателей не может проплыть между Сциллой и X. Этот пролив преодолели аргонавты с ломощью

***Сцилла и Харибда***

Из книги Фантастический бестиарий автора Булычев Кир

***Сцилла и Харибда*** Этих двух несчастных девушек принято объединять, и многие думают, что они сестры. Сидят по обе стороны какого - то пролива и топят корабли. В действительности все значительно сложнее и драматичнее.Главное же заключается в том, что Сцилла (или Скилла) и

Сцилла и Харибда

Из книги Большая Советская Энциклопедия (СЦ) автора БСЭ

Сцилла и Харибда

Из книги Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений автора Серов Вадим Васильевич

Сцилла и Харибда Как писал легендарный поэт Древней Греции Гомер (IX в. до н. э.), это два чудовища, которые жили на скалах пролива (каждое на своей стороне) между Сицилией и Итальянским полуостровом. И если мореходы благополучно миновали одно из них, то они не могли считать

Скилла

автора Обнорский В.

Скилла В древнегреческой мифологии Скилла (??????) – дочь царя Ниса. Сын Пандиона (по др. – Ареса) Нис (?????) получил по разделу от своего отца власть над Мегаридой. По сказаниям, он имел в волосах один золотой волос (вар. локон), от которого зависела его жизнь и который делал его

Сцилла и Харибда

Из книги Энциклопедия классической греко-римской мифологии автора Обнорский В.

Сцилла и Харибда В древнегреческой мифологии Сцилла (Скилла) и Харибда, ????????, ?????? – два морских чудовища. Xарибда в древнегреческом эпосе – олицетворенное представление всепоглощающей морской пучины (этимологически Xарибда – означает «водоворот», хотя есть и иные

Харибда

Из книги Энциклопедия классической греко-римской мифологии автора Обнорский В.

Харибда См. Сцилла и Харибда.

Сцилла (Σκύλλα) или Скилла, в греческом мифотворчестве ужасное морское чудовище, жившее в пещере на крутой скале узкого пролива и вместе с Харибдой губившее проплывающих мореходов и их корабли. Скала Сциллы высоко подымалась острой вершиной до неба и вечно была покрыта темными облаками и сумраком; доступ к ней был невозможен вследствие ее гладкой поверхности и крутизны. Посредине ее, на высоте, недосягаемой даже для стрелы, зияла пещера, обращенная темным жерлом на запад: в этой пещере обитала страшная Сцилла.

Главк и Сцилла, 1582, Бартоломеус Шпрангер

Без умолку лая (Σκύλλα, в переводе означает лающая), чудовище оглашало окрестности пронзительным визгом. Спереди у Сциллы было двенадцать лап, на косматых плечах подымалось шесть длинных гибких шей, и на каждой шее торчало по голове; в пасти у нее сверкали частые, острые, расположенные в три ряда зубы. Вдвинувшись задом в глубь пещеры и выставившись грудью наружу, она всеми головами выслеживала добычу, шаря лапами кругом по скале и вылавливая дельфинов, тюленей и других морских животных.

Когда проходил корабль мимо пещеры, Сцилла, разинув все пасти, разом похищала с корабля по шесть человек (Гомер, Одиссея, XII 85-100, 245-250). В таких чертах Сциллу обрисовывает Гомер. Что же касается генеалогии Сциллы, то Гомер называет ее матерью нимфу Кратеиду, дочь Гекаты и Тритона. В других мифографических источниках Сцилла считается дочерью Форкиса и Гекаты или Тритона и Ламии, или Тифона и Ехидны, или Посейдона и Кратеиды. В послегомеровских сказаниях Сцилла иногда представляется красивой девушкой. Овидий рассказывает, что вначале Сцилла была прекрасной нимфой. Все дни она проводила в море с подругами, каждый раз отвергая предложенную ей любовь.

Однажды в нее влюбился морской бог Главк, причем волшебница Цирцея, которая сама пленилась Главком, из ревности к Сцилле изуродовала ее красивое тело, обратив нижнюю его часть в ряд собачьих голов (Овидий, Метаморфозы, XIII 730-737; 900-968).


Сцилла и Харибда, Роджер Пейн

По другому сказанию, это превращение красавицы в чудовище было совершенно Амфитритой, которая, заметив, что Посейдон прельстился красотой Сциллы, решила таким способом отделаться от опасной соперницы. За похищение герионовых быков у Геракла Сцилла была убита последним, но снова возвращена к жизни Форкисом. У Виргилия упоминается несколько Сцилл, которые в числе других чудовищ населяют преддверие Тартара. В произведениях искусства Сцилла изображалась в виде чудовища с собачьей головой и двумя дельфиньими хвостами или с двумя головами страшилищ и дельфиньим хвостом.

Географически местопребывание Сциллы и Харибды приурочивалось древними к Мессенскому проливу, причем Харибда помещалась в сицилийской части пролива под Пелорским мысом, а Сцилла на противоположном мысе в Брутии, близ Регия, носившем в историческое время ее имя (по-гречески Σκύλλαιον, по латински Scyllaeum promontorium). При этом обращает на себя внимание несоответствие фантастического описания сказочного опасного пролива у Гомера с действительным характером Мессенского пролива, который представляется далеко не столь опасным для мореплавателей.

скилла

    Дочь морского божества Форкиса и Гекаты (вариант: Ехидны, Кратеиды и др.). С. - чудовище с шестью собачьими головами на шести шеях, с тремя рядами острых зубов в каждой пасти и двенадцатью ногами. С. жила на крутой скале в узком проливе, по другую сторону которого жило другое чудовище - Харибда. Пролив между С. и Харибдой был чрезвычайно опасен для мореплавателей, и только Одиссей сумел проплыть там, потеряв шестерых спутников, схваченных шестью головами С. Согласно мифу С. некогда была прекрасной девушкой, отвергавшей всех женихов. Когда она отвергла любовь морского бога Главка, тот попросил помощи у волшебницы Кирки, которая была влюблена в Главка и из ревности превратила С. в чудовище.

    Дочь царя Мегары Ниса, влюбленная в царя Миноса, осадившего их город. Минос обещал жениться на С, и она погубила отца, вырвав у него из головы волшебный пурпурный волос, делавший его бессмертным. Захватив Мегару, Минос утопил С.

Википедия

Скилла (значения)

Скилла может означать:

  • В древнегреческой мифологии:
    • Скилла - морское чудовище из древнегреческой мифологии.
    • Скилла - дочь мегарского царя Ниса.

Скилла (дочь Ниса)

Скилла - персонаж древнегреческой мифологии. Дочь Ниса, царя Мегары. Влюбилась в Миноса и погубила своего отца, отрезав у него волос. По другому объяснению, Минос обещал ей золото. Минос, овладев Мегарой, привязал Скиллу к корме корабля за ноги и утопил, либо привязал её к рулю и заставил волочиться по морю, пока она не стала птицей. Её тело выбросило в Арголиде, на мысе, названном Скиллайон.

Согласно латинским поэтам, превратилась в птицу кириду, а её отец - в желтокрылого орла . На самом деле кирида - это рыба.

Скилла (мифология)

Ски́лла (, в латинской транслитерации Сци́лла ,) - морское чудище из древнегреческой мифологии. Скилла наряду с Харибдой согласно древнегреческой мифологии представляла собой смертельную опасность для любого, кто проплывал мимо неё.

В Одиссее Харибда изображается как морское божество , обитающее в проливе под скалой в расстоянии полёта стрелы от другой скалы, которая служила местопребыванием Скиллы .

В различных мифографических источниках Скилла считается:

  • дочерью Форкиса и Гекаты;
  • либо дочерью Форбанта и Гекаты;
  • дочерью Тритона и Ламии;
  • дочерью Тритона;
  • дочерью Тифона и Эхидны;
  • дочерью Посейдона и Кратайиды;
  • или дочерью Посейдона и Геи.
  • дочерью реки Кратеиды и Триена; Гомер называет её матерью нимфу Кратайиду, дочь Гекаты и Тритона.
  • По Акусилаю и Аполлонию, дочь Форка и Гекаты, именуемой Кратеидой;
  • По версии, дочь Тиррена;
  • У Вергилия чудовище Скилла отождествляется с дочерью Ниса.

В некоторых сказаниях Скилла иногда представляется красивой девушкой: так, её любви искал Главк, но волшебница Кирка сама пленилась Главком. Скилла привыкла купаться, и Кирка из ревности отравила воду снадобьями, и Скилла стала свирепым зверем, её красивое тело было изуродовано, нижняя его часть обратилась в ряд собачьих голов.

По другому сказанию это превращение было совершено Амфитритой, которая, узнав, что Скилла стала возлюбленной Посейдона, решила этим способом отделаться от опасной соперницы.

Согласно «Эпическому циклу» Дионисия Самосского, за похищение одного из герионовых быков у Геракла Скилла была убита последним, но снова возвращена к жизни своим отцом Форкисом, который сжёг её тело.

Примеры употребления слова скилла в литературе.

Вдобавок внутри вместе с солдатами находилась Скилла , поэтому Гиесу не пришлось утруждать себя.

Немез, Скилла и Бриарей, мгновение назад стоявшие у дверей, в восьми метрах от стола, исчезли, а среди облаченных в черное и красное фигур появились три сверкающие хромированные статуи.

Конструкции под названием Немез, Скилла и Бриарей продолжали продвижение на восток.

Немез, Скилла и Бриарей разглядывали Шрайка с другого конца подвесного мостика.

По команде Немез Скилла и Бриарей кинулись на Шрайка, гиперионский демон растопырил все четыре руки и бросился к Немез, но клоны перехватили его.

Громадные челюсти Шрайка сомкнулись на шее Бриарея в тот самый момент, когда Скилла полоснула по одной из четырех рук великана, отогнула ее назад и вроде бы переломила в суставе.

Чтобы угодить своему возлюбленному Миносу, Скилла отрубила отцу голову и преподнесла ее Миносу.

Однажды, когда Скилла купалась в море, ее повстречал морской бог Главк, который раньше был простым рыбаком, а богом стал после того, как отведал особой травы, оживлявшей рыб.

Разгневанная Цирцея, зная, где обычно освежалась в море Скилла , направилась туда и из мести Главку постаралась внушить ему отвращение к возлюбленной.

Когда Скилла пришла туда и, как обычно, погрузилась в воду, ее волосы мгновенно превратились в псов, которые, не переставая, лаяли и выли, а потом сама она стала морским утесом.

Таким вот способом, да еще вслушиваясь в тихий шепот мертвых, я воссоздал картину избиения невинных на Седьмой Дракона, услышал свистящее шипение и увидел смертоносные действия Скиллы , Гиеса, Бриарея и Немез на Витус-Грей-Балиане Б.

Так появляются нам и Кентавры и всякие Скиллы , С Кербером схожие псы, и воочию призраки видны Тех, кого смерть унесла и чьи кости землею объяты: Всякого вида везде и повсюду ведь призраки мчатся, Частью сами собой возникая в пространстве воздушном, Частью от разных вещей отделяясь и прочь отлетая, И получаясь из образов их, сочетавшихся вместе.

С помощью заклинаний и сока трав она превратила место купанья Скиллы в зловонное и проклятое.

Гиес здесь, - сообщила она Бриарею и Скилле , которые вместе с солдатами находились в городе.

Убейте их, - велела она Скилле и Бриарею и направилась во дворец, даже не оглянувшись на клонов, перешедших в боевой режим.

Скилла (мифология) Скилла (мифология)

Согласно «Эпическому циклу» Дионисия Самосского, за похищение одного из герионовых быков у Геракла Скилла была убита последним , но снова возвращена к жизни своим отцом Форкисом, который сжёг её тело .

Описание у Гомера

Скала Скиллы высоко подымалась острой вершиной до неба и вечно была покрыта тёмными облаками и сумраком; доступ к ней был невозможен вследствие её гладкой поверхности и крутизны. Посредине её, на высоте, недосягаемой даже для стрелы, зияла пещера, обращённая тёмным жерлом на запад: в этой пещере обитала страшная Скилла. Без умолку лая (Σκύλλα - «лающая»), чудовище оглашало окрестности пронзительным визгом. Спереди у Скиллы двигалось двенадцать лап, на косматых плечах подымалось шесть длинных гибких шей, и на каждой шее торчало по голове; в пасти у неё сверкали частые, острые, расположенные в три ряда зубы. Вдвинувшись задом вглубь пещеры и выставившись грудью наружу, она всеми головами выслеживала добычу, шаря лапами кругом по скале и вылавливая дельфинов , тюленей и других морских животных. Когда проходил корабль мимо пещеры, Скилла, разинув все пасти, разом похищала с корабля по шесть человек. В таких чертах обрисовывает Гомер Скиллу .

Когда Одиссей со своими спутниками проходил тесным проливом между Скиллой и Харибдой, последняя жадно поглощала соленую влагу. Рассчитав, что смерть от Харибды угрожает неминуемо всем, тогда как Скилла могла схватить своими лапами лишь шесть человек, Одиссей, с потерей шести своих товарищей, которых сожрала Скилла, избегает ужасного пролива

Согласно Гигину, снизу собака, сверху женщина . У неё было 6 рожденных ею собак, и она сожрала 6 спутников Одиссея .

Подобно Одиссею, счастливо миновал Харибду и Ясон со своими спутниками , благодаря помощи Фетиды ; Эней же, которому также предстоял путь между Скиллой и Харибдой, предпочёл объехать окольным путём опасное место .

География

Географически местопребывание Харибды и Скиллы приурочивалось древними к Мессенскому проливу , причём Харибда помещалась в сицилийской части пролива под Пелорским мысом , а Скилла на противоположном мысе (в Бруттии , близ Регия), носившем в историческое время её имя (лат. Scyllaeum promontorium , др.-греч. Σκύλλαιον ). При этом обращает на себя внимание несоответствие фантастического описания сказочного опасного пролива у Гомера с действительным характером Мессенского пролива, который представляется далеко не столь опасным для мореплавателей. На самом деле Скилла - это несколько остроконечных скал, Харибда - водоворот.

Истолкование

Рационалистическое истолкование этих чудовищ приводит Помпей Трог По интерпретации Полибия , описана ловля рыбы у Скиллейской скалы . По другому истолкованию, Скилла - это быстроходная триера тирренцев, от которой бежал Одиссей . По третьему истолкованию, Скилла жила на острове, была красивой гетерой и имела при себе параситов , вместе с которыми «поедала» (то есть разоряла) чужеземцев .

В литературе и искусстве

Существовала поэма Стесихора «Скилла» (фр. 220 Пейдж), дифирамб Тимофея «Скилла» .

В произведениях искусства Скилла изображалась в виде чудовища с собачьей головой и двумя дельфиньими хвостами или с двумя головами страшилищ и дельфиньим хвостом.

В честь Скиллы назван астероид (155) Сцилла , открытый в 1875 году.

Напишите отзыв о статье "Скилла (мифология)"

Примечания

Ссылки

  • // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.
  • // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 4 т. - СПб. , 1907-1909.
  • . .
  • . .

Отрывок, характеризующий Скилла (мифология)

– Да, да, при раскатах грома! – повторяли одобрительно в задних рядах.
Толпа подошла к большому столу, у которого, в мундирах, в лентах, седые, плешивые, сидели семидесятилетние вельможи старики, которых почти всех, по домам с шутами и в клубах за бостоном, видал Пьер. Толпа подошла к столу, не переставая гудеть. Один за другим, и иногда два вместе, прижатые сзади к высоким спинкам стульев налегающею толпой, говорили ораторы. Стоявшие сзади замечали, чего не досказал говоривший оратор, и торопились сказать это пропущенное. Другие, в этой жаре и тесноте, шарили в своей голове, не найдется ли какая мысль, и торопились говорить ее. Знакомые Пьеру старички вельможи сидели и оглядывались то на того, то на другого, и выражение большей части из них говорило только, что им очень жарко. Пьер, однако, чувствовал себя взволнованным, и общее чувство желания показать, что нам всё нипочем, выражавшееся больше в звуках и выражениях лиц, чем в смысле речей, сообщалось и ему. Он не отрекся от своих мыслей, но чувствовал себя в чем то виноватым и желал оправдаться.
– Я сказал только, что нам удобнее было бы делать пожертвования, когда мы будем знать, в чем нужда, – стараясь перекричать другие голоса, проговорил он.
Один ближайший старичок оглянулся на него, но тотчас был отвлечен криком, начавшимся на другой стороне стола.
– Да, Москва будет сдана! Она будет искупительницей! – кричал один.
– Он враг человечества! – кричал другой. – Позвольте мне говорить… Господа, вы меня давите…

В это время быстрыми шагами перед расступившейся толпой дворян, в генеральском мундире, с лентой через плечо, с своим высунутым подбородком и быстрыми глазами, вошел граф Растопчин.
– Государь император сейчас будет, – сказал Растопчин, – я только что оттуда. Я полагаю, что в том положении, в котором мы находимся, судить много нечего. Государь удостоил собрать нас и купечество, – сказал граф Растопчин. – Оттуда польются миллионы (он указал на залу купцов), а наше дело выставить ополчение и не щадить себя… Это меньшее, что мы можем сделать!
Начались совещания между одними вельможами, сидевшими за столом. Все совещание прошло больше чем тихо. Оно даже казалось грустно, когда, после всего прежнего шума, поодиночке были слышны старые голоса, говорившие один: «согласен», другой для разнообразия: «и я того же мнения», и т. д.
Было велено секретарю писать постановление московского дворянства о том, что москвичи, подобно смолянам, жертвуют по десять человек с тысячи и полное обмундирование. Господа заседавшие встали, как бы облегченные, загремели стульями и пошли по зале разминать ноги, забирая кое кого под руку и разговаривая.
– Государь! Государь! – вдруг разнеслось по залам, и вся толпа бросилась к выходу.
По широкому ходу, между стеной дворян, государь прошел в залу. На всех лицах выражалось почтительное и испуганное любопытство. Пьер стоял довольно далеко и не мог вполне расслышать речи государя. Он понял только, по тому, что он слышал, что государь говорил об опасности, в которой находилось государство, и о надеждах, которые он возлагал на московское дворянство. Государю отвечал другой голос, сообщавший о только что состоявшемся постановлении дворянства.
– Господа! – сказал дрогнувший голос государя; толпа зашелестила и опять затихла, и Пьер ясно услыхал столь приятно человеческий и тронутый голос государя, который говорил: – Никогда я не сомневался в усердии русского дворянства. Но в этот день оно превзошло мои ожидания. Благодарю вас от лица отечества. Господа, будем действовать – время всего дороже…
Государь замолчал, толпа стала тесниться вокруг него, и со всех сторон слышались восторженные восклицания.
– Да, всего дороже… царское слово, – рыдая, говорил сзади голос Ильи Андреича, ничего не слышавшего, но все понимавшего по своему.
Из залы дворянства государь прошел в залу купечества. Он пробыл там около десяти минут. Пьер в числе других увидал государя, выходящего из залы купечества со слезами умиления на глазах. Как потом узнали, государь только что начал речь купцам, как слезы брызнули из его глаз, и он дрожащим голосом договорил ее. Когда Пьер увидал государя, он выходил, сопутствуемый двумя купцами. Один был знаком Пьеру, толстый откупщик, другой – голова, с худым, узкобородым, желтым лицом. Оба они плакали. У худого стояли слезы, но толстый откупщик рыдал, как ребенок, и все твердил:
– И жизнь и имущество возьми, ваше величество!
Пьер не чувствовал в эту минуту уже ничего, кроме желания показать, что все ему нипочем и что он всем готов жертвовать. Как упрек ему представлялась его речь с конституционным направлением; он искал случая загладить это. Узнав, что граф Мамонов жертвует полк, Безухов тут же объявил графу Растопчину, что он отдает тысячу человек и их содержание.
Старик Ростов без слез не мог рассказать жене того, что было, и тут же согласился на просьбу Пети и сам поехал записывать его.
На другой день государь уехал. Все собранные дворяне сняли мундиры, опять разместились по домам и клубам и, покряхтывая, отдавали приказания управляющим об ополчении, и удивлялись тому, что они наделали.

Наполеон начал войну с Россией потому, что он не мог не приехать в Дрезден, не мог не отуманиться почестями, не мог не надеть польского мундира, не поддаться предприимчивому впечатлению июньского утра, не мог воздержаться от вспышки гнева в присутствии Куракина и потом Балашева.
Александр отказывался от всех переговоров потому, что он лично чувствовал себя оскорбленным. Барклай де Толли старался наилучшим образом управлять армией для того, чтобы исполнить свой долг и заслужить славу великого полководца. Ростов поскакал в атаку на французов потому, что он не мог удержаться от желания проскакаться по ровному полю. И так точно, вследствие своих личных свойств, привычек, условий и целей, действовали все те неперечислимые лица, участники этой войны. Они боялись, тщеславились, радовались, негодовали, рассуждали, полагая, что они знают то, что они делают, и что делают для себя, а все были непроизвольными орудиями истории и производили скрытую от них, но понятную для нас работу. Такова неизменная судьба всех практических деятелей, и тем не свободнее, чем выше они стоят в людской иерархии.
Теперь деятели 1812 го года давно сошли с своих мест, их личные интересы исчезли бесследно, и одни исторические результаты того времени перед нами.
Но допустим, что должны были люди Европы, под предводительством Наполеона, зайти в глубь России и там погибнуть, и вся противуречащая сама себе, бессмысленная, жестокая деятельность людей – участников этой войны, становится для нас понятною.
Провидение заставляло всех этих людей, стремясь к достижению своих личных целей, содействовать исполнению одного огромного результата, о котором ни один человек (ни Наполеон, ни Александр, ни еще менее кто либо из участников войны) не имел ни малейшего чаяния.
Теперь нам ясно, что было в 1812 м году причиной погибели французской армии. Никто не станет спорить, что причиной погибели французских войск Наполеона было, с одной стороны, вступление их в позднее время без приготовления к зимнему походу в глубь России, а с другой стороны, характер, который приняла война от сожжения русских городов и возбуждения ненависти к врагу в русском народе. Но тогда не только никто не предвидел того (что теперь кажется очевидным), что только этим путем могла погибнуть восьмисоттысячная, лучшая в мире и предводимая лучшим полководцем армия в столкновении с вдвое слабейшей, неопытной и предводимой неопытными полководцами – русской армией; не только никто не предвидел этого, но все усилия со стороны русских были постоянно устремляемы на то, чтобы помешать тому, что одно могло спасти Россию, и со стороны французов, несмотря на опытность и так называемый военный гений Наполеона, были устремлены все усилия к тому, чтобы растянуться в конце лета до Москвы, то есть сделать то самое, что должно было погубить их.